_Aplicativos

Atualização do Google Tradutor tem tradução simultânea de 60 idiomas adicionais detectados pela câmera

Atualização do aplicativo permite utilizar a câmera para detectar e automaticamente traduzir mais 60 idiomas, incluindo árabe, hindi, tailandês e vietnamita.

Smartphone com detalhe para o buscador do Google

Getty

Se você é do tipo que costuma viajar para países cujo idioma você não domina, o Google Tradutor pode ser extremamente útil. A função que permite o uso da câmera principalmente, é um grande salva vidas na hora de ler placas ou cardápios de restaurantes, por exemplo. Mas, infelizmente, o número de idiomas suportados ainda era relativamente limitado.

No entanto, o Google anunciou na quarta-feira (10) que agora tem 60 idiomas adicionais para a tradução simultânea com a câmera, totalizando 88 idiomas. As novidades incluem árabe, hindi, tailandês e vietnamita.

Outra atualização interessante é que agora é possível fazer qualquer combinação entre os mais de 100 idiomas disponíveis no Google Tradutor. Antes, a ferramenta só realizava a tradução de idiomas menos comuns para os mais populares, como inglês e espanhol. Agora, o Google afirma que o app é capaz de traduzir do árabe para o francês diretamente, por exemplo.

Caso você se depare com um idioma que não saiba identificar, o que pode ser comum quando você viaja para locais com vários idiomas, a nova atualização do Google Tradutor também consegue detectá-lo automaticamente pela câmera e traduzir o conteúdo.

Segundo o Google, a nova versão também conta com a tecnologia de Tradução Automática Neural (NMT) que produz traduções mais precisas e naturais. Se você sabe que não vai ter acesso à internet em algum lugar que vá precisar do tradutor, vale baixar os idiomas antecipadamente para o seu dispositivo – embora nem todos estejam disponíveis para download.

Apesar de você ainda conseguir utilizar a ferramenta offline, após ter baixado os idiomas que precisa, talvez as traduções não sejam tão boas quanto como se você estivesse conectado à internet. Ainda assim, a ferramenta continua sendo muito útil e, caso a função offline não seja tão precisa, você ainda pode acumular umas histórias divertidas de erros de tradução para contar aos amigos e familiares quando voltar.

Sair da versão mobile