O Google já tem um tradutor online de sucesso, mas suas ideias nessa área são bem mais avançadas do que simplesmente converter palavras escritas. A empresa quer traduzir línguas faladas pelo telefone.

Em entrevista ao britânico The Times, Franz Och, que dirige os serviços de tradução do Google, disse o seguinte:

Achamos que tradução voz-para-voz (speech-to-speech) deve ser possível e funcionar razoavelmente bem dentro de alguns anos. (…) Claro, para funcionar bem, você precisa combinar tradução de máquina e reconhecimento de voz de alta precisão, e é nisso que estamos trabalhando. (…) Se você vê o progresso em tradução de máquina e os avanços correspondentes em reconhecimento de voz, nota que houve um grande progresso recentemente.

Não sei bem como eu usaria esse software. Reservar hotéis em outros países, talvez. Por outro lado, tudo é feito online hoje em dia – e para isso já existem serviços como o Google Translate e o Yahoo! Babel Fish… [The Times]