
Google Meet: tradução simultânea já está disponível em português
O Google anunciou que o recurso de “Tradução Simultânea” do Meet agora possui suporte para o idioma português. A funcionalidade traduz o conteúdo dito por interlocutores falantes de línguas estrangeiras para o idioma nativo do usuário. Isso em tempo real durante as videoconferências.
O anúncio foi realizado durante a edição 2025 do “Google for Brasil”, evento realizado anualmente pela gigante das buscas com foco nos usuários brasileiros. A ferramenta já havia sido disponibilizada no exterior para uma variedade limitada de idiomas. Contudo, agora está chegando oficialmente ao Brasil.
Detalhes da tradução do Google Meet
Um dos diferenciais da tecnologia do Google Meet é que a voz de IA responsável por entregar a mensagem traduzida é capaz de reproduzir o tom e outras nuances da comunicação oral. O que torna a interação mais “humana” — mesmo que na prática ela esteja sendo possível graças à inteligência artificial.
Em uma reunião com vários falantes de um idioma estrangeiro, cada pessoa será representada com uma voz diferente. Assim, o recurso foi pensado para ajudar na melhor identificação dos indivíduos que participam das videoconferências. Além disso, um dos principais focos da ferramenta é priorizar a conexão humana, por esse motivo, as características da fala são mantidas na reprodução de IA.
Anteriormente, quando o “boom” da inteligência artificial generativa se iniciou com o lançamento público do ChatGPT, muitas empresas do setor de tecnologia passaram a pensar em formas de extrair o melhor da tecnologia. Desde o início o Google se preocupou em usar os recursos baseados em IA para diminuir as barreiras linguísticas.
O Android já possui ferramentas de tradução simultânea no aplicativo nativo de mensagens e telefone e, como era de se esperar, os softwares do ecossistema workspace também passaram a receber recursos do tipo. Agora, o foco da big tech é oferecer suporte para mais idiomas e beneficiar mais usuários dentro dos próximos meses.
OpenAI admite pane global no ChatGPT e dá previsão de recuperação
Trump quer vasculhar redes sociais de quem pedir visto para os EUA
“Anota Pra Mim”
Outra função que está disponível em português é o “Anota Pra Mim”. Como o nome sugere, permite que a IA faça transcrições de toda a reunião. E depois ofereça o conteúdo de forma otimizada para os usuários, apresentando os principais destaques do que foi discutido. Ou um resumo sobre os assuntos abordados.
De acordo com o Google, o objetivo é garantir que os usuários da plataforma se concentrem na discussão em si e não percam tempo fazendo anotações sobre o conteúdo. Por fim, o “Anota Pra Mim” é mais uma das várias ferramentas com foco em produtividade desenvolvidas nos últimos anos pela empresa.