Minha memória não é ótima, mas não me lembro de Matrix Reloaded ser sobre “homens brancos que querem um garanhão para procriar e gerar escravos”. Nem me lembro de Arnold Schwarzenegger ser a estrela de Star Wars, nem de um filme de Tom Cruise chamado Pepe Likes Tacos. Mas, se você está na China, isso pode muito bem acontecer.

Este é um vislumbre no hilário mundo dos DVDs piratas fabricados na China. Mas para ser honesto, eu realmente não entendo o que está acontecendo aqui.

Eu até entendo uma tradução ruim para o mandarim, mas como é que eles inventaram esses slogans em inglês? Sim, poderia ser o produto de uma cadeia de tradução inglês-chinês-inglês no Google Tradutor. Mas por que colocar um slogan em inglês junto a texto em mandarim?

E por que eles colocam citações negativas de resenhas de filmes nas capas? A capa da comédia romântica Paixão de Aluguel, estrelando Hillary Duff, diz que o filme “usa seu enredo idiota para cenas de incrível estupidez”. O crítico deve estar certo, mas como ser honesto ajuda a vender filme?

As capas com Photoshop, no entanto, são pura genialidade: eu realmente quero ver Star Wars com o Predador; Indiana Jones com uma espada; e Thor em Guerra dos Tronos. Ah, e Harry Potter em O Senhor dos Anéis seria formidável.

Mas, acima de tudo, eu queria muito achar Pepe Likes Tacos estrelando Tom Cruise. Eu veria sem parar.

Veja todas as capas bizarras no link a seguir: [Pixfans]

Matrix Reloaded com o slogan bizarro, e Scarface com o enredo de O Exorcista

pepe-likes-tacos (4)

Harry Potter e o Senhor dos Anéis, ao lado de Thor em Guerra dos Tronos

pepe-likes-tacos (2)

A comédia romântica Terapia do Amor com uma resenha sincera, e o clássico Pepe Likes Tacos

pepe-likes-tacos (3)