Explorando os limites do design tipográfico, o designer Kosuke Takahashi, de Tóquio, desenvolveu a Braille Neue, uma tentativa de combinar o Braille com os alfabetos inglês e japonês.

E isso não foi uma tarefa fácil. Existem, por exemplo, 26 caracteres diferentes no alfabeto inglês, enquanto o Braille da mesmo língua possui mais de 250 símbolos distintos, que representam letras, número, artigos (“a”, “an” e “the”), e a combinação de letras (como “ed” e “wh”).

Para desenvolver a fonte Braille Neue, Takashi alterou os caracteres ingleses e japoneses para adaptá-los a tabela Braille, e o resultado é um design que é futurista e rígido, mas ainda fácil de compreender, exceto por algumas letras que necessitam de alguns contorcionismos extras, como a letra “i”.

Takahashi criou duas variações da Braille Neue, uma versão padrão destinada apenas para a língua inglesa, e uma versão de contorno, que serve tanto para inglês quanto japonês. “Nosso objetivo é utilizar essa fonte universal nos Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Tóquio em 2020 para criar um espaço realmente universal onde qualquer pessoa possa acessar informações”, diz Takahashi em seu site. “Nós focamos em uma sociedade inclusiva onde usar braile se torna alguma comum”.

Apesar da ideia já ter sido ter sido tentada anteriormente, conforme aponta a Fast Company, o projeto possui um potencial maior para oferecer mais foco ao Braille, cuja alfabetização continua a cair graças osa computadores, smartphones, tecnologias de voz para texto e assistentes de voz.

Este “trabalho em construção” infelizmente ainda não está disponível para download, mas mais informações sobre a fonte podem ser encontradas aqui.

[Fast Company]

Imagens: Kosuke Takahashi